关闭 评论共13条,分页: 上一页   下一页       

    评论者: 032 评论时间:2013/4/20 9:20:48

黃伯,非常好的句子,我不覺得有什麼不妥。



    评论者: 320 评论时间:2013/4/20 10:02:43

“窝心”是什么意思?“窝心”是因受到委屈或侮辱后不能表白或发泄而心中苦闷.这是个俗语,但南方和北方的意思却是相反的,北方窝心是心里不舒服、难受、受委屈的意思;而南方则是暖心、贴心、心里很舒服的意思. 



    评论者: lh 评论时间:2013/4/20 15:31:59

窝心的原因大概是掉了钱包。



    评论者: 黄伯 评论时间:2013/4/20 20:59:25

哈哈!!!很有意思也很有趣,继续继续······



    评论者: 黄伯 评论时间:2013/4/21 23:47:41

   我提出“窝心”这个词来讨论,缘于前段时间在广州日报上看到一篇报道,题目用了“窝心”一词来形容市民活动愉快,与我们的新华字典释义、通常理解的用于形容难受的“窝心”截然不同,特去电话咨询报社,接线生曰:帮手转告,就没了下文。后在网上查找,说是台湾的工具书上“窝心”作褒义解释;还说通常北方多作贬义南方习贯褒义。看来各位都对。感觉在汉语里,一个词有相反意思解释的很少见。



    评论者: hl 评论时间:2013/4/22 11:13:13

 上白云山,蓝天白云,空气清新,pm2.5没有超标应该心情大好,开心才是,现倒窝心了,是买了变质食品或是收回假币?或是接听到咋骗电话?反正是遇到不开心的事。大家猜猜,猜到有神秘礼物。



    评论者: 纠错 评论时间:2013/4/22 12:18:49

广州日报经常有错误的,基本上每日看报都会发现,(今天又发现“据了解”写成“据了结”)。如果广州日报“举错有奖”,象黄伯这样认真的读者就可捞个盘满钵满了。放着《现代汉语词典》、《新华字典》的标准解释不用,难道广州日报是台湾办的不成?报社之所以“没了下文”,是因为该编辑的语文知识还不及黄伯。



    评论者: hl 评论时间:2013/4/22 14:40:34

不要较真,不是说难得糊涂吗,糊涂是一种哲学。



    评论者: 一碗豆腐 豆腐一碗 评论时间:2013/4/22 15:43:53

    h1真是糊涂得可爱,黄伯此文是与众认真讨论当今华人用字用词的正经事儿,你却掺乎上“不要较真”,真不知是黄伯说的是多余的还是你说的是多余的。



    评论者: L 评论时间:2013/4/22 17:29:56

赞成“一碗豆腐,豆腐一碗”的评议。既然,是语文知识的研究,(也可以说是文学领域的最最基础研究)就要认真不能糊涂。hi说的“糊涂难得“是有一个故事的,是一种人与人之间处事的方式,它不能用在对待科学研究的态度上。我认为应该尊重新华字典和现代汉语词典的解释为好。我们应该尊重科学。另外,我想䃼在这里顺便更改小c译站出的那道考试题“我估计……”的句子里,“估计”是及物动词,它带出的“他不一定会做这道题”是宾语从句而不是状语从句。


关闭 评论共13条,分页: 上一页   下一页